No exact translation found for مجموعة مواد تعليمية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مجموعة مواد تعليمية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'UNICEF a fourni des kits d'étude des mathématiques et des sciences à 500 écoles.
    وقدمت اليونيسيف مجموعات مواد تعليمية للرياضيات والعلوم إلى 500 مدرسة.
  • c. Dossier de matériel didactique pour des actions de formation.
    ج) مجموعة من المواد التعليمية لعمليات التدريب
  • Cette pochette, testée dans 18 pays touchés par la désertification, a connu un vif succès.
    وقد حققت مجموعة المواد التعليمية هذه نجاحاً بعد أن تم تجريبها في 18 بلداً من البلدان المتأثرة بالتصحر.
  • En étroite collaboration avec le secrétariat de la Convention, l'UNESCO a élaboré une pochette pédagogique sur la lutte contre la désertification s'adressant principalement aux élèves des écoles primaires des pays touchés par la désertification.
    وقد قامت اليونسكو، بالتعاون الوثيق مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر، بإنتاج مجموعة مواد تعليمية بشأن مكافحة التصحر، وهي موجهة إلى المدارس الابتدائية في البلدان المتأثرة بالتصحر.
  • Elle a produit, en anglais, en espagnol et en japonais, un dossier pédagogique utile destiné à informer le public sur la détection des objets géocroiseurs et a publié deux ouvrages ainsi que des articles dans des revues et des journaux.
    فقد أنتجت مجموعة مواد تعليمية مفيدة بالإنكليزية واليابانية والأسبانية عن الكشف عن الأجسام القريبة من الأرض، خدمة لأغراض التوعية العامة، ونشرت كتابين وعددا من المقالات في الصحف والمجلات.
  • L'UNICEF met au point, à l'intention du personnel d'exécution et des partenaires, un ensemble didactique sur l'intégration des droits des femmes et des enfants, visant à renforcer les capacités pour que ces droits soient appliqués.
    وتقوم اليونيسيف بتطوير مجموعة مواد تعليمية بشأن إدماج حقوق الطفل والمرأة ليستخدمها الموظفون الميدانيون والشركاء، ترمي إلى تعزيز القدرات على ترجمة الروابط بين حقوق الطفل والمرأة إلى أفعال.
  • UNIFEM a élaboré des matériels didactiques supplémentaires sur les droits fondamentaux des femmes et sur l'application aux situations de conflit et aux situations postconflit d'une approche fondée sur les droits de l'homme, et ces matériels sont intégrés dans la trousse d'apprentissage par l'Internet du Groupe des Nations Unies pour le développement et dans le module pédagogique commun des Nations Unies relatif à l'approche fondée sur les droits de l'homme, qui comprend un guide détaillé des ressources, le logiciel « Powerpoint » et un guide à l'usage des animateurs.
    وأعد صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مواد عن حقوق المرأة كإنسان وعن تطبيق نهج يراعي حقوق الإنسان في حالتي النزاع وما بعد النزاع، أضافها إلى مجموعة المواد التعليمية على الإنترنت التي أعدتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، إلى جانب مجموعة المواد التعليمية المشتركة التي أعدتها الأمم المتحدة بشأن اعتماد نهج متمحور حول حقوق الإنسان يتضمن دليلا مكثفا بالوثائق وبرنامج Power Point ودليلا بالميسرين.
  • Il a aussi été préparé avec l'aide du PNUD une série de manuels méthodiques portant sur la parité, à l'intention des enfants et des jeunes.
    وجرى بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إعداد مجموعة من المواد التعليمية الموجهة جنسانية للأطفال والمراهقين.
  • Dans le nord et dans l'ouest, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a distribué des jeux de matériel éducatif à 175 000 enfants et 3 500 enseignants tandis que le Programme alimentaire mondial (PAM) distribuait des rations chaudes à 200 000 élèves.
    وفي الشمال والغرب، قامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة بتوزيع مجموعات المواد التعليمية على 000 175 طفل و 500 3 مدرس، بينما وزع برنامج الأغذية العالمي وجبات ساخنة على 000 200 تلميذ.
  • Le Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO est en train d'élaborer un dossier pédagogique sur l'écologie qui se sert d'une méthode artistique et est conçu pour les enseignants du primaire et du secondaire des pays situés dans les régions arides et montagneuses du monde.
    ويقوم الآن برنامج اليونسكو المسمي الإنسان والمحيط الحيوي باستحداث مجموعة مواد تعليمية عن البيئة تستخدم نهجا فنيا، وهي مصممة لمدرسي المرحلتين التعليميتين الابتدائية والثانوية في البلدان الواقعة في الأراضي الجافة ومناطق المرتفعات في العالم.